David Noria, Sófocles, el hombre

Traduction en espagnol de l’introduction de Jacques Lacarrière à sa traduction du theâtre de Sophocle :

Jacques Lacarrière, « Sófocles, el hombre », tr. David Noria, Literal Magazin, Mexique, 30 mai 2021.

La Grèce et le Mexique se ressemblent beaucoup parce que ce sont deux pays ou le passé -un passé immémorial- fait partie du présent, assimilé à la surface de la modernité comme la sève profonde nourrit -à travers un vieux tronc- le feuillage printanier. Pourtant, entre un passé mythifié et un présent hétérogène, on risque souvent de fixer les traits des peuples et des histoires qui ne cessent jamais de changer. Jacques Lacarrière est allé à la rencontre d’une Grèce diverse et en mouvement, où les sagesses anciennes et modernes s’entremêlent pour nous interpeller. Cette leçon fait de Lacarrière un messager, une voix à la fois familiale et compréhensible -je dirai même exemplaire- qu’on a intérêt à entendre au Mexique de près si nous voulons aussi nous-mêmes rendre vivants notre propre richesse et génie par la générosité d’esprit.
David Noria

David Noria, né le 21 avril 1993 à Mexico, est un poète, essayiste et traducteur mexicain qui habite en France depuis 2020. Il a étudié les Lettres classiques à l’Université de Mexico. Maintenant il est lecteur d’espagnol à la Faculté des Arts, Lettres, Langues et Sciences Humaines de l’Aix-Marseille Université. Il est auteur du livre Nuestra lengua. Ensayo sobre la historia del español (UNAM-Academia Mexicana de la Lengua, 2021).

Soirée Littérature et vin

Le vin ne travaille pas ces jours-ci
                                   Il rêve

Vézelay, à la Cité de la Voix, Salle Romane, le 17 décembre 2022 à 20h

I : Les poètes, à mi-chemin des vendanges et des archanges

II : Lectures co(s)miques, itinéraires célestes

Dégustation de textes et de vins assortis
 avec Sylvia Lipa-Lacarrière, Lorant Hecquet.
Musique Yvan Navaï.

Rencontre organisée par l’association Convergences
avec la librairie L’Or des étoiles et Chemins faisant.

Les vins sont sélectionnés par Clotilde Davenne, vigneronne à Préhy.

Réservation indispensable ici ..

La Vie légendaire d’Alexandre le Grand

Traduction inédite de L’Histoire d’Alexandre le Macédonien, la vie, les guerres et la mort dudit, manuscrit grec du XIe siècle, suivi d’un essai sur l’imagination populaire. (Club des Libraires de France, 1962).

Découverte du monde antique

Voyages et relations d’Hérodote d’Halicarnasse.
Textes traduits et présentés par Jacques Lacarrière.
Collection Découverte de la Terre.

Edité par Club des Libraires de France, Paris, 1957

Ce Bel et Vivace Aujourd’hui

Réédition augmentée dirigée et présentée par Sylvia Lipa-Lacarrière
Préface de Pasal Dibie.

Collection Chemins d’étoiles, 8 janvier 2015

Le Passeur Editeur
Collection Chemins d’étoiles
8 janvier 2015
ISBN : 978-2-36890-190-8

Parution en format poche sous le titre Ne lâchons pas la proie du soleil pour l’ombre des écrans, La Passeur Editeur, 2019
ISBN : 978-2-36890-700-9

Concert Taverne Grecque

L’association Le Blues du Pirée présente une soirée concert de musique grecque à Millau, le samedi 8 octobre 2022 à 20h30 à la Salle René RIEUX CREA à MILLAU, sur le thème du Rebetiko illustré par une vingtaine de chansons, avec une animation photographique et une ambiance typique de taverne grecque.

Par Nicolas Syros, ses musiciens et ses choeurs millavois.

Réservation association le blues du Pirée :
06 62441030 / 06 40482458 / 06 25436138
Ou par messagerie : bluesdupiree@gmail.com

Invitation Imprimable